В горячей юности любила читать дамские романы, они как раз тогда завалили все полки, но таких перлов не помню)))) Наверное, неплохие авторши попадались. А вообще, бывает и в любовном романе высший пилотаж. Недавно перечитывала "Поющие в терновнике" - замечательная книга с отличным переводом. Экранизацию терпеть не могу - и Ральф де Брикассар не тот, и паучиха Мери Карсон категорически не та, а ведь какая она колоритная фигура в романе, какая между ними там борьба! Мегги и остальные, вроде, ничего, но это персонажи не с таким накалом внутренней борьбы, как Ральф и влюбленная в него старуха.
И никого мне не надо, лишь бы Гейл Харольд ходил голый рядом
Помимо словесных перлов меня впечатлили "горячие картинки". У большинства нарисованных мужиков такие шикарные длинные волосы, которых у меня не было даже в лучшие годы)) Хочу уже не мужиков, а волосы И да, даешь гетеросексуальный коллаж с Харольдом и стонущей от страсти Джулией
И никого мне не надо, лишь бы Гейл Харольд ходил голый рядом
Lana-Na-Na, А меня бесила в экранизации именно Мегги и ее дочь. На мой взгляд на редкость неудачно был проведен каст и подобраны именно актрисы. Ральф меня устраивал (просто люблю Чемберлена, ничё поделать не могу). Но я и роман не читала, сравнивать не с чем
"Поющие в терновнике" гениальная вещь! и единственная из любовных историй, над которыми я плакала. Правда, не над любовной линией, а над жизненными испытаниями героев. В остальном пробивают на слезу наши военные произведения. А еще "Вся жизнь впереди" Эмиля Ажара. Это вообще - бомба! Только читать его надо в переводе В.Орлова, а не Цывьяна, у Орлова перевод блестящий, весь трагический юмор сохранен: "Она была такая грустная, что даже незаметно было, какая она страхолюдина. Я обнял ее за шею и поцеловал. На улице ее называли женщиной без сердца, и у нее и в самом деле за душой не было ничего и никого, кто бы о ней позаботился. Она продержалась без ничего за душой шестьдесят пять лет, и бывали минуты, когда ей стоило простить все, даже бессердечность..." Если кто не читал - повествование ведется от лица маленького мальчика, воспитывающегося у старой еврейки, бывшей проститутки, прошедшей фашистские концлагеря, содержащей что-то вроде дешевого пансионата для детей проституток.
Во времена лихолетья я перечитываю Чехова и мне становится легче. otona1987, а меня тянет на что-нибудь про тяжелую судьбину))) Вообще же любимый мой автор - Бунин, он единственный, при чтении которого я растворяюсь в происходящем.
У меня две книги на все времена - "Мастер и Маргарита" Булгакова и "Театр" Моэма, их могу перечитывать постоянно и по кругу)))Onik55, вау! оказывается, мы с тобой коллеги и сёстры по разуму! обожаю эти вещи, постоянно перечитываю! + "Пётр 1" Толстого!!!!
перечитываю Чехова а я Гоголя, особенно люблю его произведение "Ночи на вилле". на ту же тему прочла прекрасную депрессятинку "Идеальный официант" Алена Клода Зульцера. а вообще, предпочитаю современных авторов.
А вообще, бывает и в любовном романе высший пилотаж. Недавно перечитывала "Поющие в терновнике" - замечательная книга с отличным переводом. Экранизацию терпеть не могу - и Ральф де Брикассар не тот, и паучиха Мери Карсон категорически не та, а ведь какая она колоритная фигура в романе, какая между ними там борьба! Мегги и остальные, вроде, ничего, но это персонажи не с таким накалом внутренней борьбы, как Ральф и влюбленная в него старуха.
И да, даешь гетеросексуальный коллаж с Харольдом и стонущей от страсти Джулией
и единственная из любовных историй, над которыми я плакала. Правда, не над любовной линией, а над жизненными испытаниями героев. В остальном пробивают на слезу наши военные произведения. А еще "Вся жизнь впереди" Эмиля Ажара. Это вообще - бомба! Только читать его надо в переводе В.Орлова, а не Цывьяна, у Орлова перевод блестящий, весь трагический юмор сохранен:
"Она была такая грустная, что даже незаметно было, какая она страхолюдина. Я обнял ее за шею и поцеловал. На улице ее называли женщиной без сердца, и у нее и в самом деле за душой не было ничего и никого, кто бы о ней позаботился. Она продержалась без ничего за душой шестьдесят пять лет, и бывали минуты, когда ей стоило простить все, даже бессердечность..."
Если кто не читал - повествование ведется от лица маленького мальчика, воспитывающегося у старой еврейки, бывшей проститутки, прошедшей фашистские концлагеря, содержащей что-то вроде дешевого пансионата для детей проституток.
otona1987, а меня тянет на что-нибудь про тяжелую судьбину))) Вообще же любимый мой автор - Бунин, он единственный, при чтении которого я растворяюсь в происходящем.
а вообще, предпочитаю современных авторов.